APILRJ - SURDOS: Central de intérpretes

APILRJ

Central de intérpretes

Quem somos

A Central de Intérpretes de Libras On Line da APILRJ (Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Libras do Estado do Rio de Janeiro é coordenada por Gildete Amorim (filiada ao Sintra – Sindicato Nacional dos Tradutores, Diretora Regional da Febrapils(Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores Intérpretes e Guia-Intérpretes de Língua de Sinais com mais de 15 anos de experiência no mercado de tradução e interpretação, atendendo desde pequenas reuniões até grandes conferencias internacionais.

Além da qualidade dos serviços, a Central tem como missão oferecer um atendimento específico e personalizado a comunidade surda, pondo suas experiências com Tradutores e Intérpretes de Libras certificados pelo Prolibras/MEC e com Formação no Curso de Extensão e Formação em Tradução e Interpretação pelo NUEC/UFF . O resultado é o ideal: a relação custo /benefício, graças a esse esforço de otimização dos recursos linguísticos e financeiros.

A Central de Intérpretes de Libras On line funciona de 2ª a 6ª feira de 08:00 às 17:00, você poderá entrar em contato através do nosso e-mail solicitando um ILS para realizar um atendimento em diversos espaços.

Contato direto com a central:

Tel. 21 2618-0650 | Cel. 21 984-58082 ou 21 8588-5119
Email: contato@apilrj.org.br
MSN(bate-papo): apilrjcentralonlineils@hotmail.com
Skype: apilrj.ils.libras

Tradução Simultânea

Tradução Simultânea em Eventos, Feiras, Congressos e Seminários. Intérpretes de Libras para o Português.

Devido ao alto grau de concentração necessário para realizar tal operação, um intérprete só pode trabalhar sozinho até uma hora ininterrupta. A partir de uma hora, são necessários dois intérpretes, que se alternam a cada 20 minutos, assegurando, assim, o mesmo nível de qualidade ao longo do evento.

Pequenas reuniões, acompanhamentos e visitas agora também podem usufruir da tradução simultânea, graças a nossa central de intérpretes on line que possibilita o contato direto e uma troca instantânea com seus interlocutores. Fale conosco em Libras.

Tradução Consecutiva

Outra modalidade de interpretação, ideal para eventos curtos com palestras pontuais, breves pronunciamentos, discursos, etc. Nesta modalidade, orador e intérprete ficam lado a lado. O primeiro fala por alguns minutos, interrompendo-se regularmente para dar lugar ao intérprete, que transmite o conteúdo em outro idioma.

Em tradução consecutiva, um só intérprete pode trabalhar sozinho até duas horas. Reuniões mais longas exigirão a presença de dois intérpretes.

Acompanhamento – Um intérprete apenas

Para entrevistas, pequenas reuniões, concursos públicos (provas), delegacias, hospitais, defensorias públicas, fóruns, reuniões educacionais ou visitas em que a presença de um acompanhante oferecendo apoio linguístico se faz necessária.

Transcrição

Traduzimos fitas de áudio e vídeo em português, conforme sua necessidade para Libras.

Para maiores informações entre em contato conosco ou utilize nossos telefones.

Atendimento On line SKYPE.

Clientes

Depoimentos do CVI: em breve

Depoimentos dos Surdos: em breve

Depoimento de Empresa: em breve

Orçamentos

Solicite agora mesmo um orçamento junto á Central de Intérpretes de Libras . E tenha certeza de contar com uma equipe altamente qualificada para lhe atender.

Clique aqui para preencher o formulário de solicitação de orçamento